[Voltar]

 
 

O Gato Malhado e
a Andorinha Sinhá

(Infanto-juvenil, 1976)

“A história de amor do Gato Malhado e da Andorinha Sinhá eu a escrevi em 1948, em Paris, onde então residia com minha mulher e meu filho João Jorge, quando este completou um ano de idade, presente de aniversário; para que um dia ele a lesse. Colocado junto aos pertences da crinça, o texto se perdeu e, somente em 1976, João, bulindo em velhos guardados, o reencontrou, dele tomando finalmente conhecimento.

Nunca pensei em publicá-lo. Mas tendo sido dado a ler a Carybé por João Jorge, o mestre baiano, por gosto e amizade, sobre as páginas datilografadas desenhou as mais belas ilustrações, tão belas que todos as desejam adimirar. Diante do que, não tive mais condições para recusar-me à puclicação por tantos reclamada: se o texto não paga a pena, em troca não tem preço que possa pagar as aquarelas de Carybé.

O texto é editado como o escrevi em Paris, há quase trinta anos. Se fosse bulir nele, teria de reestruturá-lo por completo, fazendo-o perder sua única qualidade: a de ter sido escrito simplesmente pelo prazer de escrevê-lo, sem nenhuma obrigação de público e de editor”.

Londres, agosto de 1976.

Jorge Amado (In: O gato Malhado e a andorinha Sinhá: uma história de amor, 40. ed. Rio de Janeiro: Record, 2002)

[Topo]

 


[Voltar]

Histórico

1ª edição pela Editora Record, Rio de Janeiro, 1976, 72 páginas, com ilustrações de Carybé. A 40ª edição, a mais recente, é de 2002.

Foi publicada em Portugal e traduzida para o alemão, espanhol, finlandês, francês, galego, grego, guarani, inglês, italiano, japonês, russo e turco.

Dança: adaptação para balé de Luiza Lagoas, com várias encenações em épocas diversas.

Teatro: adaptação teatral do grupo mineiro Ponto de Partida, 1992.

[Topo]

[Voltar]